Типовое соглашение об оказании услуг RIPE NCC

27 декабря 2016

Оригинал: ripe-673


Данное Типовое соглашение (Standard Service Agreement ) является договором между RIPE NCC и членами ассоциации (members).
При заключении соглашения RIPE NCC высылает члену ассоциации два экземпляра данного соглашения, заполненного и подписанного со стороны RIPE NCC. После их получения соглашение необходимо подписать, один экземпляр выслать на адрес RIPE NCC, вместе с сопутствующей документацией.


Мы, нижеподписавшиеся,

Réseaux IP Européens Network Coordination Centre (RIPE NCC), ассоциация членов, в соответствии с законом Нидерландов, расположенная по следующему адресу:

Stationsplein 11
1012 AB Amsterdam
The Netherlands

зарегистрированная в Торговой Палате г. Амстердама, номер 40539632

именуемая далее “RIPE NCC”

и

[название организации]
[адрес организации]
[юридическая форма организации]
[зарегистрированная в ...]

именуемая далее "Член" (“Member”),

принимая во внимание, что:

I. RIPE NCC, как Региональная Регистратура Интернет (Regional Internet Registry (RIR), уполномочена распределять Интернет-ресурсы.

II. RIPE NCC осуществляет деятельность в интересах членов ассоциации и собщества Интернет в целом, строго соблюдая принцип беспристрастности и справедливости по отношению ко всем членам.

III. Член ассоциации (Member) выражает намерение получать услуги RIPE NCC.

согласились о нижеследующем:


Статья 1 - Определения (Definitions)


В Типовом соглашении об оказании услуг RIPE NCC следующим терминам соответствуют следующие значения:

  • Член (Member)
    Физическое или юридическое лицо, заключившее договор с RIPE NCC.
  • RIPE NCC
    Координационный центр распределения IP адресов в Европейском регионе (Reseaux IP Europeens Network Coordination Centre), ассоциация членов, существующая в соответствии с законодательством Нидерландов, зарегистрированная в Амстердаме, Нидерланды
  • Услуги RIPE NCC (RIPE NCC services)
    Услуги, как они определены в текущей версии документа "План деятельности RIPE NCC" (RIPE NCC Activity Plan).
  • Политика RIPE (RIPE Policies)
    Политика (Policies), принятая через процедуру открытого обсуждения и консенсуса членов сообщества RIPE - открытого форума интернет-операторов.
  • Номерные ресурсы Интернет (Internet Number Resources)
    Любые идентификаторы Интернет, такие, как IP адреса (IPv4, IPv6) и Номера Автономных Систем.

Статья 2 - Общее (General)


2.1 Типовое соглашение об оказании услуг RIPE NCC (RIPE NCC Standard Service Agreement) вступает в силу посредством оферты и акцепта оферты.

2.2 Для заключения Типового соглашения об оказании услуг необходимо представить в RIPE NCC по почте или факсу следующие документы:

  • один экземпляр Типового соглашения об оказании услуг, подписанный уполномоченным представителем Члена ассоциации

  • выдержку из документа о регистрации в Коммерческой Регистрационной Палате или другом аналогичном государственном органе.

Получение этих документов в RIPE NCC означает, что Типовое соглашение об оказании услуг заключено. До получения документов RIPE NCC не начинает оказывать услуги. Заключение Типового соглашения об оказании услуг устанавливает членство в ассоциации RIPE NCC (RIPE NCC membership).

2.3 Член ассоциации признает право RIPE NCC вносить поправки в Типовое соглашение об оказании услуг в соответствии с резолюцией Общего собрания (General Meeting), как указано в Уставе RIPE NCC (RIPE NCC Articles of Association). Поправки вступают в силу на дату, указанную в резолюции, или на дату опубликования резолюции Общего собрания (General Meeting) и полного текста последней поправки на http://www.ripe.net, без перезаключения Типового соглашения об оказании услуг.

2.4 ДанноеТиповое соглашение об оказании услуг заменяет предыдущую версию Типового соглашения об оказании услуг между членом ассоциации и RIPE NCC.


Статья 3 - Оказание услуг RIPE NCC (Use of RIPE NCC Services)


3.1 RIPE NCC принимает на себя обязанности оказывать услуги члену ассоциации, а член ассоциации признает, что получает право пользоваться услугами RIPE NCC на условиях, описанных в данном документе.

3.2 Для особых услуг (specific services) в дополнение к Типовому соглашению об оказании услуг RIPE NCC могут применяться отдельные условия (separate terms and conditions), которые должны быть согласованы перед оказанием этих услуг.


Статья 4 - Членство в ассоциации (Membership)


4.1 Член ассоциации признает и принимает, что, подписав Типовое соглашение об оказании услуг RIPE NCC, он становится автоматически кандидатом в члены RIPE NCC, как это определено в Уставе RIPE NCC, статья 4 (RIPE NCC Articles of Association, Article 4).

4.2 После периода в шесть (6) месяцев с даты заключения Типового соглашения об оказании услуг кандидат в члены (candidate member) становится полноправным (normal) членом ассоциации RIPE NCC. Если иное не оговорено, кандидаты в члены и полноправные члены ассоциации имеют одинаковые права и обязанности.

4.3 Если на члена ассоциации наложены какие-либо ограничения (statutory provisions), которые не позволяют ему быть членом ассоциации, он должен уведомить об этом RIPE NCC незамедлительно.


Статья 5 - Оплата (Payment)


5.1 Член ассоциации должен заплатить в RIPE NCC денежный взнос за услуги (service fee) и вступительный взнос (sign-up fee), как указано в текущей версии документа "RIPE NCC Charging Scheme", одобренной Общим собранием RIPE NCC (RIPE NCC General Meeting). В схему оплаты (Charging Scheme) могут быть внесены поправки резолюцией Общего собрания RIPE NCC.

5.2 Обязательство члена ассоциации по оплате начинает действовать со дня заключения Типового соглашения об оказании услуг RIPE NCC.

5.3 Оплата в RIPE NCC должна производиться в течение 30 дней с даты выставления счета (invoice); при нарушении этого условия член будет считаться не выполнившим свои платежные обязательства по умолчанию (in default), без какого-либо уведомления о невыполнении им данных обязательств.

5.4 Со дня, когда член ассоциации нарушит свои обязательства по платежам, он должен заплатить в RIPE NCC установленный законом процент от суммы задолженности, штраф за задержку оплаты (late payment fee), а также возместить RIPE NCC дополнительные судебные издержки, без ущерба для любых других прав RIPE NCC, которые RIPE NCC может применить против члена ассоциации в связи с неспособностью последнего произвести своевременную оплату.

5.5 Член ассоциации не может отсрочить свои платежные обязательства или компенсировать их каким-либо из собственных исков, направленных против RIPE NCC.

5.6 В дополнение к данной статье 5, член ассоциации обязан следовать процедуре оплаты за услуги RIPE NCC, как указано в текущей версии документа "Порядок оплаты за услуги RIPE NCC и расценки" (RIPE NCC Billing Procedure and Fee Schedule).


Статья 6 - Соответствие правилам (Compliance)


6.1 Член ассоциации признает политику RIPE (RIPE Policies) и согласен следовать процедурам, описанным в документах RIPE NCC. Документы по политике RIPE и процедурам RIPE NCC находятся в открытом доступе. Эти документы, которые могут время от времени пересматриваться и обновляться, являются неотъемлемой частью Типового соглашения об оказании услуг RIPE NCC. Каждый пересмотренный документ получает новый номер и размещается на http://www.ripe.net.

Список документов в их текущей версии (current version):

6.2 Член ассоциации должен предоставлять в RIPE NCC полную, своевременную и точную информацию, необходимую для выполнения RIPE NCC обязанностей по оказанию услуг, а также должен оказывать содействие при проведении аудита и проверках безопасности (security checks), как указано в документах по процедурам RIPE NCC, особенно в документе RIPE NCC audit activity.

6.3 Если член ассоциации не следует политике RIPE и процедурам RIPE NCC, как это указано в процедурном документе “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”, RIPE NCC может прекратить оказание услуг, а также может отозвать регистрацию ресурсов, как это указано в документе “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”. Член ассоциации обязан сотрудничать с RIPE NCC при возврате ресурсов. RIPE NCC также имеет право прекратить действие Типового соглашения об оказании услуг в соответствии со ст. 9.3 данного соглашения.


Статья 7 - Расчетная палата (Clearing House)


---7.1 В каждом отдельном году позитивный или негативный результат деятельности RIPE NCC заносится в специальный резерв RIPE NCC, называемый Расчетной палатой (Clearing House).

7.1 Расчетная палата (Clearing House) - это освобожденный от налогов финансовый резерв, который обеспечивает RIPE NCC финансовую стабильность.

--7.2 Максимальный резерв может равняться троекратному размеру годовых взносов за услуги RIPE NCC за один финансовый год. В случае, если указанный максимальный размер будет превышен, в следующем финансовом году исполняется процедура Расчетной палаты (RIPE NCC Clearing House Procedure).

7.2. Общее собрание членов ассоциации (General Meeting) каждый год решает, будет ли избыток полученных средств занесен на счет резерва Расчетой палаты, либо же он будет распределен между членами ассоциации.

---7.3 Согласно процедуре Расчетной палаты, избыточная сумма (excess amount) должна быть возвращена членам ассоциации пропорционально количеству внесенной ими оплаты за услуги в соответствующем финансовом году и за два предыдущих года. Эта избыточная сумма должна быть зачислена в счет уплаты за услуги в году, следующем после совершения процедуры Расчетной палаты.

7.3. Процедура Расчетной палаты (Clearing House) устанавливает правила распределения избытка средств, как описано в п.7.2. Члену ассоциации выставляется годовой счет с вычетом той суммы, которая причитается ему по результатам Расчетной палаты.

7.4 В процедуре Расчетной палаты принимают участие только члены ассоциации, выполнившие свои платежные обязательства в соответствующем финансовом году, как указано в статье 5 данного документа, в год, указанный в статье 7.2.

7.5 В процедуре Расчетной палаты не принимают участия те члены ассоциации, чье Типовое соглашение об оказании услуг RIPE NCC было расторгнуто в финансовый год, соответствующий описанному в пункте 7.2.


Статья 8 - Ответственность (Liability)


8.1 Член ассоциации должен нести полную ответственность за использование им ресурсов, полученных от RIPE NCC. Член ассоциации должен также нести ответственность за все аспекты использования им ресурсов Интернет.

8.2 RIPE NCC не несет ответственности за любые прямые и непрямые убытки, включая убытки от деловой активности члена ассоциации, потерю прибыли, возмещение убытков третьим сторонам, личный вред или возмещение ущерба, причиненного имуществу, за исключением случаев, включающих умышленное действие, упущение или грубую небрежность со стороны RIPE NCC.

8.3 RIPE NCC ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за убытки, вызванные невозможностью обеспечить доступ к ресурсам Интернет, а также за убытки, так или иначе связанные с использованием ресурсов Интернет.

8.4 RIPE NCC ни при каких условиях не несет ответственности за убытки, причиненные вследствие сбоев в работе (внешней) телекоммуникационной инфраструктуры и относящегося к ней периферийного оборудования, посредством которого должны предоставляться услуги RIPE NCC.

8.5 RIPE NCC ни при каких условиях не несет ответственности за неисполнение обязательств или ущерб, возникший вследствие форс-мажорных обстоятельств, под которыми следует понимать: производственные действия, забастовки, оккупации и сидячие демонстрации протеста, блокады, наложение эмбарго, правительственные меры, атаки, приводящие к невозможности получения услуг, войны, революции или сопоставимые ситуации, энергетические аварии, дефекты в электронных линиях связи, пожар, взрывы, ущерб, нанесенный водой, а также наводнения и землетрясения.

8.6 Член ассоциации должен оградить RIPE NCC от любого и от всех исков третьих сторон, поданных против RIPE NCC в связи с использованием членом услуг RIPE NCC.

8.7 Максимальный размер иска к RIPE NCC при любых условиях не должен превышать сумму годового взноса члена ассоциации в соответствующем финансовом году.


Статья 9 - Сроки действия договора и условия его расторжения (Term and Termination)


9.1 Типовое соглашение об оказании услуг RIPE NCC заключается на неопределенный срок и действует до тех пор, пока не будет расторгнуто в соответствии с положениями данной статьи.

9.2. Типовое соглашение об оказании услуг RIPE NCC может быть расторгнуто Членом ассоциации при условии уведомления не менее чем за три месяца. Уведомление в письменной форме должно быть отослано по адресу RIPE NCC по почте или электронной почте.

9.3 Без ущерба для положений, содержащихся в пункте 9.4, RIPE NCC должен иметь право прекратить действие Типового соглашения об оказании услуг RIPE NCC в случае, если член ассоциации не выполняет обязательства, вытекающие из Типового соглашенияа в течение срока, указанного в документе Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”. RIPE NCC также уполномочен расторгнуть Типовое соглашение, если продолжение договорных отношений оказывается невозможным по причинам, указанным выше, и находится вне контроля RIPE NCC. Расторжение соглашения происходит в соответствии с процедурой, установленной в документе “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”, без возмещения ущерба члену ассоциации со стороны RIPE NCC и без ущемления права RIPE NCC взыскивать ущерб с члена ассоциации.

9.4 RIPE NCC уполномочен расторгнуть Типовое соглашение об оказании услуг с немедленным эффектом в соответствии с процедурой, установленной в документе “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources, без обязательств по возмещению ущерба члену ассоциации и без ущемления права RIPE NCC взыскивать ущерб с члена ассоциации в следующих случаях:

  • a. если объявлено или подано заявление о банкротстве члена ассоциации, либо о приостановке платежей;
  • b. если член ассоциации прекращает существование или становится несостоятельным должником;
  • c. если член ассоциации каким-либо образом совершает действие или пренебрегает действием, что приводит к нанесению ущерба имени, торговым маркам или правам интеллектуальной собственности RIPE NCC;
  • d. если член ассоциации не представит в RIPE NCC извлечение из документа, свидетельствующего о государственной регистрации его организации;
  • e. если член ассоциации не соблюдает какую-либо правовую норму или закон, которые следовало бы соблюдать. RIPE NCC может расторгнуть Типовое соглашение об оказании услуг, если этого требует закон либо решение суда;
  • f. есличлен ассоциации не выполняет свои платежные обязательства, изложенные в п. 5.3 данного документа;
  • g. в день, когда членство в ассоциации RIPE NCC прекращается в соответствии со ст. 6 Устава ассоциации (Articles of Association);
  • h. если член ассоциации представляет в RIPE NCC сфальсифицированные, искаженные или неверные данные;
  • i. если член ассоциации неоднократно отказывается от проведения аудита в соответствии с процедурами, описанными в документе “RIPE NCC Audit Activity”;
  • j. если RIPE NCC не может по разумным причинам продолжать действие Типового соглашения об оказании услуг, что не может быть отнесено к ответственности RIPE NCC по причинам законности, юридическим причинам, а также в соответствии с общепринятыми принципами.

9.5 После расторжения (termination) Типового соглашения об оказании услуг согласно данной статье 9, RIPE NCC прекращает оказание услуг члену ассоцации, членство аннулируется, в соответствии с документом Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resource". Член ассоциации перестает получать услуги RIPE NCC и должен оказать содействие RIPE NCC в возвращении номерных ресурсов Интернет, которые были ему выделены.

9.6 Действие расторгнутого Типового соглашения об оказании услуг может быть возобновлено на прежних условиях после оплаты регистрационного взноса (sign-up fee).


Статья 10 - Разное


10.1 Без предварительного письменного согласия RIPE NCC члену ассоциации не разрешается передавать третьей стороне какие-либо права или обязательства, возникающие из Типового соглашения об оказании услуг, включая права на номерные ресурсы Интернет, зарегистрированные RIPE NCC.

10.2 Член ассоциации признает и принимает, что регистрация номерных ресурсов Интернет не создает права собственности, и что регистрация номерных ресурсов Интернет на имя члена ассоциации или третьей стороны не означает передачи члену ассоциации или третьей стороне прав собственности на эти ресурсы. Член ассоциации признает, что любые номерные ресурсы Интернет могут быть перерегистрированы на другую организацию, в соответствии с политикой RIPE.

10.3 Если какое-либо положение, содержащееся в Типовом соглашении об оказании услуг RIPE NCC, признается судом, действующим по нормам статутного или общего права (court of law), не имеющим юридической силы, это не должно никоим образом влиять на юридическую силу остальных положений.

10.4 Интеллектуальная собственность RIPE NCC (договоры, документы, базы данных, веб-сайты и др.) может быть использована, скопирована и сделана доступной для третьих сторон только с письменного разрешения руководства RIPE NCC.

10.5 Названия статей данного соглашения существуют исключительно для удобства (for convenience) и не должны приниматься в расчет для интерпретации статей.


Статья 11 - Законодательство


11.1 Все договоры между RIPE NCC и член ассоциации должны находиться в исключительном соответствии с законами Нидерландов..

11.2 Все споры, которые могут возникнуть из Типового соглашения об оказании услуг RIPE NCC, должны разрешаться в соответствии с документом "Процедура арбитража при конфликтах с RIPE NCC" (RIPE NCC Conflict Arbitration Procedure), принятым Исполнительным советом RIPE NCC (RIPE NCC Executive Board) после консультации с членами ассоциации RIPE NCC.

Все вышесказанное согласовано и подписано в двух экземплярах уполномоченными лицами:

Член ассоциации (Member) RIPE NCC
Место (Place)
Amsterdam
Дата (Date)
Имя, фамилия лица (Name of authorised person) Axel Pawlik
Должность (Function) Managing Director
Подпись (Signature)